Hallo, ich grüße dich zum Deutschseminar!
Itt az igekötős sorozat második része, igének pedig a machent választottam.
Magában annyit tesz, hogy tesz :), csinál, cselekszik, művel stb. és a német nyelvben nagyon sok kifejezés alkotóeleme, pl.
Ende machen - véget vet valaminek
Fehler machen - hibázik
Freude machen - örömet szerez, örömet okoz
.
.
.
Mostanában nem találkoztam vele, de sok évvel ezelőtt egy külföldi - magyarul tanuló - ismerősöm pl. ezt mondta nekem: csinálok neked egy kis udvart. :) Magyarázat: den Hof machen - udvarol
Kis kitérőként teszem hozzá, hogy a "csinál, tesz, cselekszik" másik megfelelője a tun. A machennél választékosabb stílusú, és bizonyos kifejezésekben csakis ezt használhatjuk, pl.
es tut mir Leid, es tut mir weh
És akkor nézzük a machent igekötőkkel, szóval kézikönyv-stílus bekapcsolva :)
abmachen - leszed, levesz, eltávolít vmit (den Rost - a rozsdát)/ elintéz, elvégez vmit
anmachen
- rászerel, odaerősít, felszerel (die Gardine) - a befestigen ige kb. ugyanez
- bekapcsol, felkapcsol (die Lampe, das Radio, die Heizung) - ez utóbbi jelentésben az anschalten, einschalten is használható
aufmachen
- kinyit, felbont (eine Flasche, einen Brief), Das Geschäft macht erst morgen auf.
- elkészít, elrendez (die Auslage - kirakatot)
ausmachen
- kikapcsol, elolt (das Radio, das Licht)
- kiszed, kivesz - (pl. aratáskor a földből Kartoffeln)
- megegyezik (pl. árban - den Preis)
- megbeszél vmit (einen Termin, Treffpunkt)
einmachen - télire eltesz, befőz - einkochen - Obst
fortmachen
- folytat (~weitermachen)
- eltávolít (sich fortmachen - eltávolodik - Mach dich fort! - elég durva, én nem használnám :)
hermachen - nekifog valaminek (energikusan) - Er machte sich über die Arbeit her.
mitmachen - részt vesz, végigcsinál (einen Ausflug, ein Fest), csatlakozik vmilyen "vállalkozáshoz" - Willst du mitmachen?
nachmachen
- utánacsinál, utánoz, (~kopieren, imitieren) - z.B. Tierstimmen
- hamisít - die Unterschrift
vormachen
- bemutat, megmutat - jemandem einen Tanzschritt
- becsap, megtéveszt - Lass dir nichts vormachen!
wegmachen
- eltávolít vmit (den Fleck, den Schmutz)
- gyorsan távozik valahonnan (sich von zu Hause)
zumachen - becsuk, bezár (die Tür, den Koffer, das Geschäft)
***
vermachen D - örökül hagy, hagyományoz - Er hat seiner Frau zwei Häuser vermacht.
durchmachen
- elvégez vmit - ohne Pause, bis zum Schluss - Ich gehe nicht schlafen, ich mache die Nacht durch.
***
Uff. Eltartott egy ideig, mire ezt leírtam. Nem ígérem, hogy hamarosan jön a következő rész. :)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése