2012. július 28., szombat

Ist Lesen noch im Trend? - Webinar

Hallo Liebe Alle,

Hier ist der Link zum Webinar: http://lancelot.adobeconnect.com/p56hm2nugee/
Aki lemaradt róla, itt meghallgathatja, megnézheti, érdemes! :)

Egy kép  a webináriumról kedvcsinálónak (ez is link):


2012. július 21., szombat

Német film sci-fi rajongóknak a 60-as évekből

Hallo, ich grüße dich zum Deutschseminar!

Egy ideje azzal foglalatoskodok, hogy egy barátnőmnek készítek szószedetet és kifejezésgyűjteményt egy eBay - vásárláshoz (babaholmik), és azt terveztem, hogy felteszem ma ide, de még nincs olyan állapotban.
Viszont a YouTube-on barangolva felfedeztem, hogy megvan gyerekkorom kedvenc sci-fije: Az Orion űrhajó fantasztikus kalandjai! Valamikor a 70-es évek legvégén vagy a 80-as évek elején láthattuk Magyarországon, és én tátott szájjal néztem...
Beillesztem ide az 1. részt, sajnos magyar felirat nincs hozzá, de a YouTube-on fent van magyarul is a teljes sorozat.
/És szerintem ebben a sorozatban hangzott el először, hogy: Overkill! :))/



Aki pedig nem sci-fi rajongó, legalább ezt a pár perces összeállítást nézze meg az elképesztő táncról a tenger alatti "halas" bárban. Szöveg nincs, csak zene, és csak a táncot kell nézni. :)

2012. július 13., péntek

Lektion 64. - Freitag, der 13.


Hallo, ich grüße dich zum Deutschseminar!

(Ez most csak egy kis elkalandozó eszmefuttatás péntek 13 miatt.)

Der wievielte ist heute?
oder 
Den wievielten haben wir heute?

Heute ist der 13. Juli 2012. (der dreizehnte Juli zweitausendzwölf)
Heute haben wir den 13. Juli 2012. (den dreizehnten Juli zweitausendzwölf)

2000 előtt az évszámokban a 'százasok' számát adjuk meg:
1789 - siebzehnhundertneunundachtzig


Warum ist der Freitag der 13. unglücklich?
Der Todestag von Jesus Christus war am Freitag, und bei dem letzten Abendmahl saßen 13 Personen am Tisch.

Oder ist Freitag auch der Hexentag? Die Hexen ritten früher auf einer schwarzen Katze, der Besen kam später.

reiten, ritt, i. geritten = lovagol
e Hexe, -n = boszorkány
r Besen, -s, - = seprű
(a fotón egy horrorisztikus süti látható)



Dürfen die schwarzen Katzen von rechts oder von links kommen? :)
Habt ihr Die schwarze Katze (E. A. Poe) gelesen?

Angenehmes Wochenende!

2012. július 11., szerda

Online Live Deutschunterricht

Július 18-án 14.00-15.10 online németkurzus lesz, a téma: " Lesen, Lesen, Lesen - ist das noch im Trend? "
Amit tudni kell róla:
https://www.facebook.com/events/398653806848932/
Engem Julia hívott meg a German4free blogról, én pedig itt hívok meg mindenkit.

2012. július 6., péntek

Lektion 63. - Achtung!

Hallo, ich grüße dich zum Deutschseminar!

Amikor az előző leckében leírtam a Gift szót, valami zavarót éreztem. Gyorsan rájöttem, mi a baj: angolul is van jelentése, és az valami egészen más. :(
Nekem kicsit idegborzoló, hogy egy szó az egyik nyelven mérget jelent, a másik nyelven pedig ajándékot.  (németül az ajándék: das Geschenk)

Vannak még ilyen szavak, és én majdnem rosszul jártam eggyel:
Az after remek angol szó, jelentése után(a), azután, és németül is értelmes, csak ott végbélnyílást jelent a der After. Valószínűleg a before - bevor zavart meg.
Hogy ne maradjon hiányérzetünk, németül a nach jelenti az utánt. :)

A következő ilyen szópárhoz ideírom egy régi kedvenc viccemet:

Német kémek rendelnek egy londoni étteremben:
- Two Martini please.
- Dry?
- Nein! Zwei!



Csak a teljesség kedvéért:
száraz = trocken (trockener Wein)

És van az a pár kérdőszó, ami szerintem többünket megzavart:

Wer? = Ki? Where? = Hol?
Wo? = Hol? Who? = Ki?

Tud még valaki ilyeneket?
*
Egy Olvasó küldte:

We = Mi
Wie = Hogyan? Milyen?

2012. július 2., hétfő

Lektion 62. - Sommerzeit, Bienen, Honig...

Hallo, ich grüße dich zum Deutschseminar!

Talán nem annyira nyári téma, tekintve, hogy szinte csak télen eszek mézet, bár nagyon szeretem, de most tudtam meg, hogy augusztusban mézvásár és méhésztalálkozó lesz Jászberényben, és talán ott végre be tudok szerezni egy kis menta- és levendulamézet...
És volt egy aranyos beszélgetésem valakivel, aki úgy gondolta, hogy a méhecske a szájszervével csíp. :) Ok, én is így hittem régen, de...
... Der Stachel der Biene ist am Hinterteil, und gehört nicht zum Mundwerkzeug. :)

r Stachel, -s, -n = fullánk
r Mundwerkzeug = szájszerv

Ha a gehören ige zu + Dativval áll, akkor valamihez való tartozást fejez ki, mint a fenti mondatban, ha csak Dativ a vonzat, akkor birtoklást jelent, pl.:
Wem gehört dieses Glas? - Kié ez a pohár? Es gehört mir. - Az enyém.
Hasznos kifejezés lehet: Das gehört nicht zur Sache. - Ez nem tartozik a tárgyhoz.

Ein Bienenstich ist nicht gefährlicher als die Stiche anderer Insekten, nur Menschen, die gegen Bienengift allergisch sind, müssen vorsichtig sein. - (hasonlító szerkezet és közbeékelt vonatkozó mellékmondat)

r Stich, -(e)s, -e = szúrás, csípés, öltés
s Gift, -(e)s, -e = méreg



Und das wichtigste über die Bienen - sie machen Honig!  
Der Honig wird im Honigmagen der Biene aus dem Nektar hergestellt. (Vorgangspassiv)

r Magen = gyomor
r Honigmagen = mézgyomor

Es gibt verschiedene Honige:
- Akazienhonig - vielleicht der bekannteste Honig, ist hellgelb / goldgelb, und bleibt lange flüssig
- Blütenhonig - Mischhonig von verschiedenen Pflanzen (meistens Obstblüte)
- Lindenhonig - ein sehr süsser und gesunder Honig, seine Farbe ist grünlich-gelb, hellgelb
- Edelkastanienhonig - ein kräftiger, bitterlicher Honig, hat eine rotbraune Farbe, interessant und schmackhaft

Und die spezielle Honige: Lavandelhonig, Minzhonig, Orangenblütenhonig, Eukalyptushonig... ich möchte sie probieren.