Oldalak

2011. november 26., szombat

Lektion 37. - abc, évszám és a kommen ige

Hallo, ich grüsse dich zum Deutschseminar!

Mára néhány nagyon alapvető dolgot hoztam.

1.
Ismeri mindenki a német abc-t?
Annak idején a gimiben mi nem tanultuk, jóval később néztem utána. Jól jön, ha betűzni kell egy-egy szót.
Nem különbözik sokban a magyartól:


a, ä, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, q, r, s, β, t, u, ü, v, w, x, y, z


Más(képp ejtjük ki):
a – Umlaut
jot
eszcet, scharfes esz
fau
üpszilon
cet


2.
A kommen ige sokszínűsége:

Die Strassenbahn kommt. - Jön a villamos.
Der Tisch kommt in die Ecke. - Az asztal a sarokba kerül.
Wie komme ich zum Bahnhof? - Hogy jutok el a pályaudvarra?
Wie bist du zu diesem Buch gekommen? - Hogy jutottál hozzá ehhez a könyvhöz?
Es kam zu einer interessanten Vorstellung. - Sor került egy érdekes előadásra.
Ich konnte (und konnte) nicht darauf kommen. - Nem (és nem) tudtam rájönni.
Wie kommt es, dass ihr nicht kommen könnt? - Hogy lehet (az), hogy nem tudtok jönni?
Es kommt darauf an, was du machen willst. - Attól függ, mit akarsz csinálni.

bekommen = kapni
vorkommen = tűnik vmilyennek - Diese Geschichte kommt mir bekannt vor.
                   = előfordul - Dieser Buchstabe kommt im Text oft vor.

3.
Az 1900-as években jártam gimibe, és sose gondoltam arra, hogy 2-vel kezdődő évszámokat is ki kell majd ejteni egyszer.:)
Ha valaki még nem tudná, a 2000-t zweitausend-nek mondjuk, most pedig zweitausendelf van.

Mára ennyi. Még mindig nem tudom a saját gépemet használni. Remélem, a következő bejegyzést már a laptopomon írhatom, mert ez egyre kényelmetlenebb. :(

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése